You are here V2JP > 聊聊日本 > 日本印象 > 十四个日语笑话之十(中日对照)

tinybear


37.864%

disconnected
登录后回复主题 | 切换简介显示 | 跳到回复
第十个了

十四个日语笑话之十(中日对照)

... by tinybear ... 29 月 2 天前 ... 239 次点击

日语原文:
用 心
  植木(うえき)の大好きな旦那(だんな)がおりました。ある日,柳(やなぎ)の木を十本(じゅっぽん)ばかり庭に植(う)え込みましたが,どうも子供が来て,いたずらをするような気がしてなりません。そこで,用心(ようじん)に,小僧(こぞう)を一人,植木の番(ばん)につけました。何日(なんにち)か経って,旦那が小僧に聞きました。「子供が来て,夜,柳の木をひっこぬいたりしなかったかい。」「はい,そういうことがあると困(こま)るので,用心のため,夜は,抜いてしまっておきました。」
中译文:              
   预防万一
  从前,有一个非常喜欢种树的店主。
  有一天,他在院子里种下了十几棵柳树,可总是觉得小孩子们可能会跑来淘气,于是,为了预防万一,他就派了一个小伙计看守这些树木。
  过了几天,店主人问小伙计:
  “没有小孩子晚上跑来拔柳树吗?”
  “是的,老爷。假如发生了那种事情就麻烦了,为了预防万一,夜晚我都是事先把柳树拔下来的。”

目前这个主题还没有回复,或许你可以帮楼主加盖一层?

在回复之前你需要先进行登录
电子邮件或昵称
密码
© 2009 V2JP.Net   -   About
a site powered by Project BabelBy Xin Liu